| Китайская мудрость обретает новый смысл | |
|
+3Miledi Black Валериан Volan Участников: 7 |
Автор | Сообщение |
---|
Volan Кандидат на Отчисление
Сообщения : 456 Опыт : 4790 Дата регистрации : 2013-04-28 Возраст : 29 Откуда : Коррибан
| Тема: Китайская мудрость обретает новый смысл Пн Мар 02, 2015 12:52 am | |
| Удивительные китайские мудрости, которые были переведены на русский через через гугл-переводчик, что немного упростило их смысл.
1) Если что пошло не так, просто с ухмылкой уйди в дом сделанный из прессованных гениталий выдр.
2) Одолевала душевная грусть? Бойся гигантских влажных бровей врага.
3) Не домагайтесь до чужого и не завидуйте, но радуйтесь холодным глазам копченого утюга.
4) Твои страхи превратятся в ветер, который будет колыхать волосы на голове пенсионерки торгующей плавленными гвоздями.
5) Бессмертие может быть достигнуто только непрерывным холодильным оборудованием дискотеки.
6) Ты не один, вокруг тебя мохнатые сливы пророчества.
7) Внутри себя ты сможешь найти много отважных пчел, которые вняли момент кадыка карликового миротворца. | |
|
| |
Валериан Форумчанин
Сообщения : 2283 Опыт : 6636 Дата регистрации : 2013-08-04 Откуда : КБР
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Пн Мар 02, 2015 1:04 am | |
| - Volan пишет:
7) Внутри себя ты сможешь найти много отважных пчел, которые вняли момент кадыка карликового миротворца. Да уж ) Интересно как будет звучать на китайском такое: "С точки зpения банальной эpудиции , каждый пpоизвольно выбpанный пpедикативно абсоpбиpующий обьект pациональной мистической индукции можно дискpетно детеpминиpовать с аппликацией ситуационной паpадигмы коммуникативно-функционального типа пpи наличии детектоpно-аpхаического дистpибутивного обpаза в Гилбеpтовом конвеpгенционном пpостpанстве, однако пpи паpаллельном колабоpационном анализе спектpогpафичеких множеств, изомоpфно pелятивных к мультиполосным гипеpболическим паpаболоидам, интеpпpетиpующим антpопоцентpический многочлен Hео-Лагpанжа, возникает позиционный сигнификатизм гентильной теоpии психоанализа, в pезультате чего надо пpинять во внимание следующее: поскольку не только эзотеpический, но и экзистенциальный аппеpцепциониpованный энтpополог антецедентно пассивизиpованный высокоматеpиальной субстанцией, обладает пpизматической идиосинхpацией, но так как валентностный фактоp отpицателен, то и, соответственно, антагонистический дискpедитизм дегpадиpует в эксгибиционном напpавлении, поскольку, находясь в пpепубеpтатном состоянии, пpактически каждый субьект, меланхолически осознавая эмбpиональную клаустоpофобию, может экстpаполиpовать любой пpоцесс интегpации и диффеpенциации в обоих напpавлениях, отсюда следует, что в pезультате синхpонизации, огpаниченной минимально допустимой интеpполяцией обpаза, все методы конвеpгенционной концепции тpебуют пpактически тpадиционных тpансфоpмаций неоколониализма" | |
|
| |
Miledi Black Форумчанин
Сообщения : 3595 Опыт : 7754 Дата регистрации : 2014-01-13
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Пн Мар 02, 2015 1:13 am | |
| Volan - + - Цитата :
4) Твои страхи превратятся в ветер, который будет колыхать волосы на голове пенсионерки торгующей плавленными гвоздями.
При таком переводе "теряется" мудрость | |
|
| |
Volan Кандидат на Отчисление
Сообщения : 456 Опыт : 4790 Дата регистрации : 2013-04-28 Возраст : 29 Откуда : Коррибан
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Пн Мар 02, 2015 3:06 am | |
| Валериан, ну вот я текст перевёл в том же гугл-переводчике на китайский - там некоторые слова просто не переводятся на их иероглифы. Он пишет их английской транскрипцией, и в итоге если потом обратно переводить - то там просто набор слов. | |
|
| |
Sever Форумчанин
Сообщения : 1719 Опыт : 5795 Дата регистрации : 2014-08-25 Возраст : 41 Откуда : Москва
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Пн Май 18, 2015 8:07 pm | |
| Ахаха ))) День прожит не зря ) | |
|
| |
Hunter26 Форумчанин
Сообщения : 2001 Опыт : 6023 Дата регистрации : 2014-01-28 Откуда : angraal.com
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Ср Июн 24, 2015 3:55 am | |
| Когда на сердце светло, в темном подземелье блещут небеса. Когда в мыслях мрак, при свете солнца плодятся демоны. | |
|
| |
LiNED Ветеран форума
Сообщения : 5481 Опыт : 10377 Дата регистрации : 2012-08-23 Возраст : 35 Откуда : Таганрог
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Ср Июн 24, 2015 11:51 am | |
| Про холодильное оборудование дискотеки - это очень правильно сказано! | |
|
| |
Elnar Претендент
Сообщения : 5485 Опыт : 11414 Дата регистрации : 2009-06-28 Возраст : 31
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Ср Июн 24, 2015 12:25 pm | |
| Тема согревает душу | |
|
| |
Sever Форумчанин
Сообщения : 1719 Опыт : 5795 Дата регистрации : 2014-08-25 Возраст : 41 Откуда : Москва
| Тема: Re: Китайская мудрость обретает новый смысл Вт Июл 21, 2015 12:31 am | |
| Да здравствуют первые 10 000 лет жизни! | |
|
| |
| Китайская мудрость обретает новый смысл | |
|